Gebet für Menschen, die unter Parkinson oder einer anderen schweren Krankheit leiden
O Gott,
dessen Hand uns stützt, wenn wir zum ersten Mal zögerlich laufen,
und in dessen Armen wir gehalten werden, wenn unsere Füße uns nicht mehr tragen
Wir danken Dir, dass Du mit uns durch das Leben gehst
selbst durch Orte des Schmerzens und Stätten der Krankheit.
Höre unser Gebet für alle, die innerhalb der Einschränkungen leben,
die Parkinson und andere lähmende Krankheiten auferlegen
Wenn ich stolpere oder falle, hilf mir bitte wieder aufzustehen und mein Gleichgewicht zu finden – in allen Gebieten, auf die es ankommt.
Hilf mir zu entdecken, wie ich mich ausdrücken kann, wenn ich auch mit Worten „stolpere“ und „falle“
Ich bitte dich, lass andere mit mir geduldig sein, wenn mein Gang langsam ist und meine Stimme nur ein Flüstern. Und gleichermaßen lehre mich, sowohl mit mir selber als auch mit dir und deinem Weg für mich geduldig zu sein.
Wo ich auf der Stelle „eingefroren“ oder eingeengt bin, hilf meinen Gedanken, Interessen und Hoffnungen sich weiterhin vorwärts zu bewegen – in deine Zukunft hinein.
Sollte Steifheit einsetzen, lass meine geistige Erwartung um so flexibler und das innere Leben um so sehnsüchtiger auf den kommenden Frühling ausgerichtet sein.
Da, wo Depression und Angst mich einkerkern, „stelle meine Füße auf weiten Raum“ (Ps. 31) und „führe mich zum frischen Wasser“ (Ps. 23), während ich mich an die erinnere, die mich geliebt haben und mir vorausgegangen sind, mit denen ich jetzt in Freundschaft und Gebet verbunden bin, und der Verheißung derer gedenke, die nach mir kommen werden, die zahlreicher als die Sterne am Himmel sind.
Gib Einsicht und Beharrlichkeit den Ärzten und Pflegenden, die versuchen, die Symptome meiner Krankheit zu lindern und mein Leben für mich sinnvoller zu machen.
Lass das, was ich aushalten muss, zur medizinischen Forschung beitragen, damit künftige Generationen weniger leiden müssen.
Hilf mir zu entdecken, wie ich die Einsichten, die ich im Laufe der Zeit gewonnen habe, mit anderen teilen und damit für andere Trost und Ermutigung sein kann.
O Gott,
dessen lebensspendender Atem in uns ist
Von dem ersten Schrei bis zu dem letzten Seufzer
Hilf uns festzuhalten an der Verheißung der erneuernden Kraft
Und an dem Glauben, der Berge der Verzweiflung versetzen kann
Und an der Liebe, die stärker ist als der Tod.
Und wo unsere Schritte nicht mehr hinkommen
Lass Erinnerung freudig wandern, Träume fliegen und den Geist aufsteigen.
Die auf den HERRN harren, kriegen neue Kraft,
dass sie auffahren mit Flügeln wie Adler,
dass sie laufen und nicht matt werden,
dass sie wandeln und nicht müde werden. (Jesaja 40, 31)
(Übersetzung eines Gebetes von Jeffrey Myers, St. Paulsgemeinde, Frankfurt, formuliert für seinen Vater anlässlich des amerikanischen Erntedankfestes, 2007)
Prayer for people who suffer Parkinson’s or a debilitating disease
O God,
whose hand steadies us as we take our first halting steps
and in whose arms we are held when our feet no longer carry us:
we thank you for walking with us through life,
even through places of pain and lands of sickness.
Hear our prayer for all who live within the confines
imposed by Parkinson´s and other debilitating diseases.
When I stumble or fall, please help me to get up again and to regain my balance in all of the ways that matter.
Help me to discover other ways to express myself when the words, too, stumble and fall.
Let others be patient with me, I pray, when my gait is slow and my voice a whisper; teach me, in turn, to be to patient with myself, as well as with you and your way for me.
Where I remain frozen in place or become confined, let my mind and interests and hope continue to move me forward into your future.
Should stiffness set in, let my outlook be all the more flexible and the inner life eager for the coming of Spring.
Where depression and fear close in on me, set my feet in a spacious place and lead me beside still waters, as I remember those who have loved me and gone before me, those with whom I am joined now in friendship and prayer, and the promise of those to come after me, more numerous than the stars in the heavens.
Give insight and perseverance to the doctors and those in caring professions who endeavor to ease the symptoms of my illness and make life more fulfilling for me.
Let that which I must endure serve to advance medical science and thus serve others, helping to alleviate the suffering of future generations.
Help me discover meaningful ways to share insights gained along the way, so as to provide comfort and encouragement to others.
O God,
whose own life-giving breath is within us,
from the first cry to the last whisper:
let us hold always to the promise of renewed strength
and of faith able to move mountains of despair,
and of love stronger than death.
And, where our steps would no longer take us,
let memory wander gladly and dreams take flight and the spirit soar:
For they who wait for the Lord shall renew their strength,
they shall mount up with wings like eagles,
they shall run and not be weary,
they shall walk and not faint. Isaiah 40:31
Jeffrey Myers, Thanksgiving 2007
Diese Seite:Download PDFTeilenDrucken